Isaan-Avocats-Logo-Nouveau-blanc

Faire face au décès d'un ressortissant étranger en Thaïlande

Faire face au décès d'un ressortissant étranger en Thaïlande

Ce que tu devrais faire


NOTE:
Nous utiliserons la mort d’un citoyen américain en Thaïlande comme exemple à suivre. Les étapes les plus importantes sont les mêmes pour la plupart des nationalités. Les principales différences sont liées à la documentation exacte requise par les différentes ambassades.

De plus, nous parlons strictement de décès de causes naturelles. Les décès accidentels ou injustifiés nécessitent des informations et des documents supplémentaires de la part des forces de l'ordre, des tribunaux, des compagnies d'assurance et d'une représentation légale en Thaïlande et à l'étranger.

Un décès à la maison Si la personne décède à la maison, elle transportera normalement le corps à la morgue de la ville la plus proche en appelant un fournisseur EMS.

Les numéros de contact des principaux services d’urgence sont indiqués ci-dessous. Gardez à l’esprit que vous devrez probablement payer quelque chose pour ce service.

  • Services médicaux d’urgence : 1554
  • Services médicaux d’urgence d’Erawan (entreprise privée) : 1646
  • Ligne d'urgence : 191

Une ambulance emmènera le défunt à la morgue municipale la plus proche. Généralement, la morgue municipale est située dans le principal hôpital public d'un district provincial particulier. Par exemple, j'ai dû me rendre personnellement à la morgue de l'hôpital Maharat pour un cas où le client n'avait pas de famille en Thaïlande.

La morgue contactera la police touristique et la police contactera l'ambassade compétente à Bangkok. Cela pourrait également être fait par la police.

Vous devez également contacter la police touristique pour vous assurer qu'elle est au courant de la situation et qu'elle sait comment vous contacter personnellement.

Numéro d'assistance téléphonique de la Police Touristique : 1155

Un décès à l'hôpital

Si la personne décède à l’hôpital, le corps sera transporté à la morgue de la ville. La morgue municipale peut se trouver dans l'hôpital où le décès est survenu ou dans un autre hôpital. Dans ce cas, l'hôpital où le décès est survenu transportera le corps à la Morgue de la Ville.

Cependant, si le décès survient dans un hôpital privé, le corps devra être transporté à la morgue de la ville du principal hôpital public. Il y a généralement des frais supplémentaires de la part de l'hôpital privé pour transporter le corps.

Une fois le corps transporté à la morgue de la ville, ils appelleront la police touristique. La police touristique, la City Morgue ou les deux contacteront l'ambassade compétente à Bangkok.

TRÈS IMPORTANT : Le passeport du défunt doit être conservé en sécurité à tout moment.

Faites plusieurs copies de la première page du passeport du défunt. Assurez-vous que le nom, la date de naissance, le numéro de passeport et la photo sont clairement visibles sur chaque copie que vous faites.

De même, vous devrez faire traduire officiellement la première page en langue thaïlandaise. Chaque traduction devra être autorisée en tant que traduction certifiée et nécessitera parfois une légalisation, selon l'objectif du document. En règle générale, cela signifie que la traduction est envoyée au ministère des Affaires étrangères au complexe gouvernemental de Chaengwattana à Bangkok. Par exemple, si un couple est marié à l'étranger, le certificat de décès en Thaïlande sera nécessaire avec une traduction de légalisation à l'étranger pour l'héritage, ou prouvant que l'autre conjoint peut se remarier ou à des fins de pension.

Heureusement, un cabinet d’avocats compétent peut généralement gérer ce processus à votre place. Quelles que soient les circonstances, lorsqu’un ressortissant étranger décède en Thaïlande, recourir aux services d’un avocat peut s’avérer extrêmement bénéfique. Si l'étranger possède des actifs en Thaïlande, une procédure de succession devant le tribunal devra être menée par un avocat pour nommer un administrateur de succession, avec ou sans dernier testament.

Être mis au repos
Parfois, la morgue de la ville, la police royale thaïlandaise et l'ambassade concernée voudront voir certains documents, comme un acte de naissance, un passeport, elles peuvent même vous demander une copie du dernier testament, mais c'est rare.

La Morgue de la Ville délivrera un document constatant le décès de l'étranger. Il ne s'agit PAS du certificat de décès définitif (le certificat final est délivré par la mairie – voir la section suivante).

Le corps ne sera libéré de la morgue pour les funérailles que lorsque le plus proche parent du défunt aura été contacté par l'ambassade compétente.

Le conjoint du défunt serait le plus proche parent. Si le défunt n'a pas de conjoint, l'ambassade contactera le parent le plus proche en Thaïlande ou à l'étranger. Il est conseillé de conserver une liste des parents par le sang et leurs coordonnées. Si le défunt n’était pas marié à une personne thaïlandaise, un dernier testament pourrait être très important à cet égard.

Le plus proche parent conseillerait à l'ambassade responsable de remettre le corps pour les funérailles sous la garde d'une « personne » locale qui organisera les funérailles. Cette « personne » peut être toute personne qui fera les démarches nécessaires pour les funérailles.

Il est conseillé au défunt de désigner une telle personne dans son testament écrit.
Alternativement, le plus proche parent, par sa présence physique, peut prendre possession du corps pour les funérailles. L'ambassade responsable contactera la personne qui recevra le corps afin de confirmer.

Informez l'ambassade compétente une fois les funérailles terminées. Cela doit être fait par la ou les personnes qui ont assuré la coordination avec l'ambassade. L'ambassade donnera des instructions supplémentaires concernant les prochaines étapes à suivre.

Obtention du certificat de décès définitif

Immédiatement après les funérailles, ou le lendemain, présentez-vous à la mairie de la même circonscription provinciale de City Morgue qui a délivré le premier acte de décès.

Cela doit être fait par la ou les personnes qui ont pris possession du corps pour les funérailles. Voici la liste des documents à déposer en mairie.

• passeport du défunt
• traduction officielle en langue thaïlandaise de la première page du passeport
• le certificat de décès original à l'hôpital
• des copies du certificat de décès délivré par l'hôpital
• une pièce d'identité valide de la ou des personnes qui ont pris possession du corps

La mairie délivrera un certificat de décès officiel en langue thaïlandaise. Ce certificat reconnaît le décès d'un ressortissant étranger en Thaïlande.

Il devra être officiellement traduit dans la langue concernée de l’ambassade responsable. Par exemple, l’ambassade de France aura besoin d’une traduction en français, l’ambassade d’Allemagne aura besoin d’une traduction en allemand, etc.

De plus, il est conseillé d’obtenir également une traduction en anglais. L'original du certificat officiel de décès et des copies d'une traduction officielle devront être soumis à l'ambassade compétente afin que le décès soit reconnu et enregistré en dehors de la Thaïlande.

Reconnaissance à l'étranger et enregistrement d'un décès en Thaïlande

Ce qui suit décrit le processus d'information de l'ambassade américaine du décès d'un citoyen américain.

Bien que chaque ambassade étrangère puisse avoir ses propres exigences en matière de documents et de procédures, il s'agit généralement du même processus pour toutes les nationalités.

Le décès d'un ressortissant étranger en Thaïlande doit être signalé à l'ambassade compétente. En ne déclarant pas le décès, le patrimoine, les rémunérations, le passif et le statut juridique des plus proches parents peuvent être mis en péril.

Vous devrez vérifier auprès de l'ambassade responsable les exigences exactes et la documentation nécessaire.

Les documents suivants doivent être soumis à l'ambassade (dans ce cas, l'ambassade américaine à Bangkok) :

• Passeport du défunt
• Deux copies du certificat de décès final délivré par la mairie de Thaïlande
• Deux copies de la traduction officielle du certificat officiel de décès

L’ambassade des États-Unis délivrera alors un CRODA – Consular Report of Death Abroad. Ce rapport est celui utilisé par l'ambassade américaine. D'autres ambassades publieront un type de rapport similaire mais sous un nom différent.

L'ambassade américaine enverra plusieurs copies du CRODA au plus proche parent ainsi que le passeport du défunt.

Le travail de l'ambassade américaine est terminé une fois le CRODA délivré.

La CRODA est un document extrêmement important pour le plus proche parent, l'exécuteur testamentaire et le dernier testament et plusieurs autres personnes.

La CRODA est tenue de libérer et de transférer les biens du défunt conformément au testament et au dernier testament.

Le plus proche parent, s'il réside à l'étranger, doit envoyer rapidement le CRODA, par courrier électronique, à la ou aux personnes en Thaïlande qui ont coordonné les affaires liées au décès d'un ressortissant étranger.

Héritage

Après les funérailles, si l'étranger possède des biens en Thaïlande, le tribunal thaïlandais doit nommer un administrateur de la succession. S'il y a un dernier testament, c'est normalement plus facile mais s'il n'y a pas de dernier testament, les liens avec le défunt devront être prouvés conformément au livre VI du Code commercial et civil de Thaïlande.

Toute mort, quel que soit l'endroit où elle survient, est tragique. Lorsque des ressortissants étrangers décèdent hors de leur pays d’origine, les choses peuvent devenir assez compliquées et ajouter un stress supplémentaire à cette situation malheureuse. Lorsque les actifs, les successions et les finances sont ajoutés à l’équation, les choses peuvent devenir très complexes. Faire appel à un avocat peut soulager une grande partie du stress lié au décès d’un ressortissant étranger en Thaïlande.

 

Messages récents
Catégories de messages

Formulaire

Remplissez le formulaire ci-dessous et nous le ferons
contactez-vous au plus vite !

Exemple de liste déroulante

    Planifier un rendez-vous
    OU